2016年9月17日 星期六

滿蒙對音



蒙古喀爾喀車臣汗印



N. Tsultem, Mongolian Arts and Crafts, Ulan-Bator: State Publishing House, 1987

滿漢對音不一定完全一致,如胤礽的礽字,漢文讀作reng ,滿文則改讀ceng(見康熙廢太子胤礽讀音考)。滿蒙對音亦如是。


N. Tsultem, Mongolian Arts and Crafts, Ulan-Bator: State Publishing House, 1987

蒙古喀爾喀車臣汗印,車臣一詞,蒙文作sečen滿文儘管也有與蒙文一樣的s字母,卻寫作cecen,此實即車臣的漢文音譯,可見清代翻譯,可由蒙譯漢,再由漢譯滿。

車臣汗部清康熙三十年(1691)置。此印似即為此早期之作,蓋xan字之n字母無識別上下尊卑之點。乾隆四十年(1775)九月禮部所造的土爾扈特部卓里克圖汗印,xan字之n字母旁另加點可証(見嚴一萍,《增訂篆刻入門》(台北:藝文印書館,1977),頁559)






延伸閱讀:



(中正大學滿洲研究班甘德星)



沒有留言:

張貼留言