2013年3月5日 星期二

高麗大學校的滿洲研究:노걸대


麗大學校韓國研究中心RIKS民族文化研究院(민족문화연구원)的文化學校(문화학교)是韓國現在唯一開設滿語專門課程的研究機構。課程以研讀朝清關係的相關資料為主軸,由淺入深,包括滿語入門、中階課程、史料閱讀(如《滿洲實錄》、聖旨等。課程由史學科사학과的李善愛이선애 女史(博士課程修了,清代史專攻/ 박사과정 수료,  淸代史 전공)講授。本年初中心開設的課程為「淸語老乞大 읽기 강좌」,為期8星期(기간 : 2013년 1월 25일 - 3월 22일)。



RIKS圖書館現有2000冊與滿洲研究有關的圖書,部分為成百仁教授的舊藏。民族文化研究院並有「滿洲學叢書」出版計畫。研究院院長崔容澈教授去年年底至中正大學開會,將叢書的第一號《譯註淸語老乞大新釋》역주청어노걸대신석(2012)送贈研究班。叢書中的第二號만주 팔기 증수의 일기,以及第三號언두리가 들려주는 끝나지 않는 이야기 亦於同年出版。




有關韓國的滿語研究,可參看Hiu Lie, Die Mandschu-Sprachkunde in Korea, Bloomington: Indiana University, 1972; Choe Yongchul崔容轍, “Manchu Studies in Korea,” Journal of Cultural Interactions in East Asia, vol. 3 (2012), pp.89-101.


(滿洲研究班甘德星)

沒有留言:

張貼留言