2010年12月18日 星期六

The Romanization of the Early Manchu Regnal Names




奴兒哈赤的滿文名字為何寫作Nurγaci?

太祖奴兒哈赤的滿文名字,玉牒寫作Nurγaci,不作Nurxaci(Nurhaci)。甘德星教授於多年前曾在其“The Romanization of the Early Manchu Regnal Names” (1999)一文中,利用滿文γa~xa二音節互換的規律,指出清太祖滿文御名應作Nurγaci。本站今擷取文中相關片段,供大家參考。全文可參看Kam Tak-sing,“The Romanization of the Early Manchu Regnal Names.” 觀看全文請點擊這裡Click here。







Keywords:
Ch'ing (Qing)/Manchu regnal names, Nurxaci, Nurhaci,Nurγaci, Nurgaci

沒有留言:

張貼留言